An Open Letter to General Secretary Tô Lâm, General Secretary of the Communist Party of Vietnam

On the 80th Anniversary of Vietnam’s Independence, September 2, 2025

 Introduction

Stephen B. Young,

Global Executive Director

In a most unusual open letter, Mr. Lê Thân – once an activist who was tried and imprisoned by the former Republic of Vietnam government in Saigon – has, on this National Day, set forth new standards for the leadership role of today’s head of the Communist Party of Vietnam.

These standards reflect the moral foundations of the Caux Round Table’s Principles for Responsible Governance. Mr. Lê Thân also points to the essential foundations for living a life of integrity and decency:

“The strength of a nation does not lie only in weapons or wealth, but in honor. And honor is not won through violence, but through fairness; not through power, but through justice; not through command, but through respect for one’s own people…”

“Seize this moment! Seize this opportunity! Let power be transformed into service, and let service become greatness.”

The Caux Round Table Principles for Responsible Governance hold that state power is a trust granted by the people. It is not meant to satisfy personal ambition, accumulate wealth, or secure privileges, but to act on behalf of the community in serving the public good.

Public power always comes with responsibility; to hold power is to bind one’s actions to the welfare of others. Public office is not private property, but a temporary trust to serve the common good.

Those who hold public office must be accountable to the people for their actions. If they act wrongly, neglect responsibility, or abuse their power, they may be removed. And it is upon them to prove their own integrity.

The state exists only as a servant and instrument for higher purposes of society, not as its master. Public power must be exercised within the bounds of moral responsibility, for the well-being of the people. Any government that betrays this trust will lose legitimacy and can be replaced.

I am reminded of the words of Nguyễn Trãi – the great thinker and statesman of the 15th century – who helped establish the Lê dynasty after defeating Chinese invaders. Nguyễn Trãi wrote of nhân nghĩa – humane righteousness – as the foundation of politics. Only on such a basis can a government deserve the people’s support.

You can check out the Vietnamese version here, on one of the most popular social media sites in Vietnam: https://boxitvn.blogspot.com/2025/09/thu-ngo-goi-ong-to-lam-tong-bi-thu-csvn.html

________________________

Dear General Secretary,

On September 2, 1945, at Ba Đình Square, President Hồ Chí Minh declared the birth of a free Vietnam. From that square rose not only a republic, but a promise—a promise of independence, of freedom, of a people governing themselves.

Eighty years have passed. We have endured trial and triumph. We have suffered wounds and built anew. We have achieved much. Yet the Revolution remains unfinished. For as Karl Marx reminded us, no revolution is truly won until the people enjoy abundance, a sound culture, and democratic rule. By this measure, our task is still before us.

The duty of leadership today is not merely to guard the past. It is to raise it higher. To advance does not mean to betray; it means to carry forward, to complete what history began but could not finish. We have progress, yes. But we also have decline in morals, division of wealth, and doubt in the hearts of the people. These are not small matters. They cut to the core. They demand renewal—deep, honest, and whole.

You hold great power. But power endures only when it wins trust. The strong leader is not the one who speaks last, but the one who listens first. Not the one who commands alone, but the one who unites. Not the one who rules over, but the one who awakens the conscience of a nation. Legitimacy cannot be forced. It is given—freely, proudly—by the people when they believe.

This year marks eighty years of independence. But it may also mark your place in history. The August Revolution gave us sovereignty. Your leadership can give us liberty, democracy, and prosperity. Rarely does history open such a door: a chance to bind past to future, to meet the present with courage, and to shape the destiny of generations.

In the world beyond, Vietnam must be steadfast yet supple—holding fast to principle, yet never trapped by rigidity. The strength of a nation is not only in arms or wealth, but in its honor. And honor is won not by force, but by fairness; not by power, but by justice; not by command, but by respect for its own people.

Seize this hour. Take this chance. Let power become service, and service become greatness. Do this, and history will not remember you as one who merely preserved order, but as one who carried Vietnam into a new age—an age of freedom, of democracy, of prosperity.

With solemn respect, I place these words before you, dear General Secretary. May the spirit proclaimed on September 2, 1945—independence, freedom, sovereignty of the people—live not only in memory, but in the daily life of our nation, here and now.

Ho Chi Minh City, August 25, 2025


Lê Thân

Former Political Prisoner, Côn Đảo
Chairman, Lê Hiếu Đằng Club